12 de septiembre de 2013

Random: Botón de drama en Bélgica

Al parecer a TNT le gusta mucho llamar la atención o mas bien dejarnos una gran impresión y esta vez la llevaron a su máxima expresión.

En 2012 a TNT se le ocurrió crear un "boton de drama" y colocarlo en una ciudad de Bélgica. El concepto del anuncio es muy sencillo un letrero con la frase: "Presiona para añadir drama" (Push to add drama). Al ser presionado se desencadena un muy coordinado caos alrededor del botón: Una ambulancia con su sirena ruidosa, paramedicos, un ciclista y terroristas aparecen en la escena haciendo un tiroteo muy real por cierto del cual se les advirtió con anterioridad a los peatones del lugar para evitar accidentes o inconvenientes.

 
El primer anuncio fue tan exitoso que TNT hizo otro, esta vez ambientada en los Países Bajos, en enero de 2013. El segundo anuncio 'Pulsa para añadir drama' era aún más loco que la primera y está lleno de todo tipo de frenesí: explosiones, secuestro, gente corriendo desnuda, lo que sea; es todo lo que hay. Si se está preguntando por qué alguno de ellos no se ha realizado en los EE.UU. hasta el momento puede ser gracias a un testigo que pudo haber presentado cargos al experimentar el exceso de estrés o una persona con una pistola de verdad al ver esto o podría haber intentado participar en el tiroteo. Sin embargo, nadie en Bélgica o en los Países Bajos tuvo una reacción negativa a los anuncios.


Cuéntame más.

11 de septiembre de 2013

Otaku: Review "Mi vecino Totoro"

Hace pocos días tuve uno de esos momentos de pereza extrema... Si, de esas que hasta respirar nos pesa. Decidí encender el computador y pasar un rato para darme un descanso de mi descanso... La verdad el día estaba demasiado aburrido, tanto que no encontré nada interesante.Luego recordé que una YouTuber que sigo muy fielmente, BubzBeauty (les dejo acá su pagina de verdad es muy buena, interesante y entretenida) adora a Totoro y dije bueno pues demos le una oportunidad, quede muy satisfecha con la película, reí, casi lloro y me trajo tantos recuerdos de mi infancia.Yo nunca tuve padres que fomentaran mi imaginación, al contrario creo que ni en santa claus creía... Pero me recordó cuando íbamos de visita a la casa de mi tía (ya saben la típica que tiene mas jardín que casa) Y Dios como disfrutaba, todo su jardín era del tamaño de mi casa y me la pasaba "investigando" subiendo en los arboles y comiendo fruta hasta doler el estomago.

En fin después de ver la película te queda ese sabor de querer mas (al menos eso sentí yo) y desafortunadamente solo existe la película, no se si en Japón o toda esas zonas habrán sacado mas de esta película, pero creo que eso no le quita el derecho de una buena critica.

Mi vecino Totoro (Tonari no Totoro)

"La película es un retrato de la vida rural japonesa en los años cincuenta. Un profesor universitario se traslada junto a sus dos hijas a una casa cerca de un bosque mientras su mujer se recupera de tuberculosis en un sanatorio rural. Sus hijas descubren la existencia de los "duendecillos de polvo", de este modo aprenden que hay seres que no todos pueden ver, como los espíritus del bosque, solamente aquellos de corazón puro. Mei, de cuatro años de edad, resulta fascinada al encontrar dos pequeños espíritus y se determina a encontrar al rey del bosque, Totoro."
Fuente: Wikipedia

Y pues muy en resumen esa es su trama, ya que entrar mas en detalle seria contarla casi completa mente.
 Lo que me gusto mucho de esta película fue lo claro que logran mostrar la inocencia de las niñas de una manera nada sobre enfatizada, la libertad absoluta de la imaginación y creencias espirituales, siendo ellas mismas las poseedoras exclusivas de ese mundo lleno de secretos, dioses y espíritus.

Personajes:

  • Mei Kusakabe(草壁メイ Kusakabe Mei): Es la menor de las hermanas Kusakabe (4 años). Alegre y curiosa, fue gracias a ella que descubrieron a Totoro. Debido a la ausencia de su madre busca constantemente la atención de su hermana mayor. En el doblaje original Mei pronuncia mal las palabras, por eso dice Totoro en vez de decir torōru que es como se pronuncia troll en japonés. 
  • Satsuki Kusakabe (草壁サツキ Kusakabe Satsuki): Con 11 años es la hermana mayor de Mei, trata de cuidar de ella al mismo tiempo que intenta adaptarse a su nuevo entorno y asimila la enfermedad que sufre su madre, todo esto hace que empiece a madurar muy pronto. 
  • Tatsuo Kusakabe (草壁達夫 Kusakabe Tatsuo): El padre de las niñas. Trabaja en el departamento de Arqueología y Antropología de la Universidad de Tokio
  • Yasuko Kusakabe (草壁靖子 Kusakabe Yasuko): La madre de las niñas. Debido a que padece tuberculosis es trasladada a un hospital rural. Su marido y sus hijas se mudan al campo para estar cerca de ella. Al igual que la señora Kusakabe, la madre de Miyazaki en 1947 padeció tuberculosis espinal que la mantuvo hospitalizada durante nueve años aproximadamente. 

Otros personajes

  • Kanta Ōgaki (大垣寛太 Ōgaki Kanta): Un chico vecino de los Kusakabe de la misma edad que Satsuki. A causa de su timidez parece no llevarse bien con las chicas. Este personaje comparte la afición de Miyazaki por los aeroplanos.
  • Nanny (お祖母ちゃん Obaachan): Una de las abuelas de Kanta. Trabaja cultivando su huerto y cuida de las niñas.
  • Gatobús (猫バス Nekobasu): Como su nombre indica, se trata de un espíritu-gato (Bakeneko) que ha asumido la forma de autobús. Acude a la llamada de Oo-Totoro que lo utiliza como medio de transporte. Entre otras peculiaridades posee seis pares de patas y poderes que le permiten desplazarse a velocidades increíbles sin ser visto.
  • Duendes del polvo (真っ黒黒すけ Makkuro Kurosuke ): Su nombre significa "algo muy negro y oscuro". Son pequeñas criaturas que viven en las casas deshabitadas, construyendo madrigueras invisibles y convirtiéndolo todo en polvo. Redondos y de color negro son muy semejantes a los Susuwatari (ススワタリ), en este caso compuestos de hollín, que aparecen ayudando a Kamajii en El viaje de Chihiro.

Pero, ¿Que es Totoro?

Es una mezcla de muchos animales: tanukis, gatos, y búhos.
Cuando Satsuki le pregunta "¿Totoro? o sea, ¿El Troll en nuestro libro?" se esta refiriendo a su libro "Tres Cabras de Montana". En los créditos finales usted puede ver a la madre leyéndoles el libro. Aunque es difícil de ver en la cinta, en la foto del libro de la película usted puede ver que la foto de la portada muestra una cabra corriendo sobre un puente mientras que un troll con forma de Totoro mira hacia arriba en el puente.


Peque�o santuario¿Que es el pequeño santuario del camino donde Satsuki y Mei toman refugio de la lluvia?

En el Budismo japones, hay una tradición de construir pequeños santuarios al lado del camino. Estos son construidos con frecuencia en memoria de un niño que ha muerto, y esa figura es la de Ojizou-sama, una especie de deidad-patrón de los niños en el Budismo. Satsuki y Mei juntaron sus manos, reverenciaron y le pidieron permiso a Ojizou-sama para quedarse ahí hasta que la lluvia termine.
También, cuando Mei esta perdida, se sienta junto a una hilera de estatuas de Ojizou-sama: ese es el modo en que Miyazaki le dice a la audiencia que Mei esta a salvo, porque esta siendo vigilada por estas deidades.
 

Vi una foto de Totoro y una niña en una parada de bus. ¿Quien es la niña?

Antigua acuarela de El Arte de TotoroElla no es Mei o Satsuki, pero una a combinacion de ambas. Cuando Miyazaki hizo el primer concepto para Totoro, había solo una niña de 6 años de edad. Muchas de las primeras acuarelas en "El Arte de Totoro" tienen solo a esta niña. Antes de que ellos empezaran la producción, Miyazaki decidió separarla en dos hermanas, una mayor y una menor que la niña original que tenia en mente. Esto es mostrado en los nombres de las dos niñas. "Mei" es una versión "japonizada" de la palabra inglesa para el mes de mayo (May). "Satsuki" es un antiguo nombre japones para el quinto mes del año (mayo).


Para terminar creo que si tienes un momento libre quieres distraerte un rato o incluso tomarte un café esta es una película apropiada para el momento te la recomiendo y creo que a pesar de ya tener sus años de haber salido aun logra conquistar uno que otro en el camino.

Cuéntame más.

10 de septiembre de 2013

#NowPlaying: We cant stop & Wrecking Ball de Miley Cyrus.




Pues si acá estoy escuchando a Miley... pensé que con todo esto de los VMA nos iba a dejar muy en claro que ya no es una niña Disney y eso para mí lo dejo muy en claro cuando se cortó su cabello (que envidia tener un cabello largo así de bonito...) que la verdad a mí no me disgusto pero como primera impresión quien se me vino a la mente fue P!nk (o Pink) y la verdad quede bastante sorprendida porque de verdad a primera vista te quedas como dudando si es ella o no hasta que ves bien y te das cuenta que es Miley. Bueno paso todo eso y aparece con "We cant stop" honestamente creo que tiene un ritmo bastante pegajoso, claro al venir de un país latino lo encuentro con un ritmo apropiado aunque no le preste mucha atención a la letra, es decir ahí estaba yo tarareando la canción cuando una amiga me dijo “-¿Te gusta esa canción tan vulgar? y yo “-¿Vulgar de dónde? la cuestión es que me dice mira el video y ¡Dios! no he podido cerrar la boca en ningún momento es que me he quedado diciendo " ¿¡Miley!? ¿Que haces? ¡¡Para ahí no sigas!! ¿Por qué haces esto?" Y si, la verdad me decepciono el video tuvo muchas cosas que no entendí así que me puse a ver su traducción al español

We can't stop

It's our party we can do what we want
It's our party we can say what we want
It's our party we can love who we want
We can kiss who we want
We can screw who we want

Red cups and sweaty bodies everywhere
Hands in the air like we don't care
'Cause we came to have so much fun now
Got somebody here might get some now
If you're not ready to go home
Can I get a “Hell no”
'Cause we gonna go all night
Till we see the sunlight alright

So la da-da di we like to party
Dancing with Miley
Doing whatever we want
This is our house
This is our rules

And we can't stop
And we won't stop
Can't you see it's we who own the night
Can't you see it we who bout’ that life

And we can't stop
And we won't stop
We run things
Things don't run we
Don't take nothing from nobody

It's our party we can do what we want
It's our party we can say what we want
It's our party we can love who we want
We can kiss who we want
We can screw who we want

To my home girls here with the big butts
Shaking it like we at a strip club
Remember only God can judge us
Forget the haters cause somebody loves ya
And everyone in line in the bathroom
Trying to get a line in the bathroom
We all so turn up here
Getting turn up yeah, yeah

So la da-da di we like to party
Dancing with Miley
Doing whatever we want
This is our house
This is our rules

And we can't stop
And we won't stop
Can't you see it's we who own the night
Can't you see it we who ?bout that life

And we can't stop
And we won't stop
We run things
Things don't run we
Don't take nothing from nobody

It's our party we can do what we want
It's our party we can say what we want
It's our party we can love who we want
We can kiss who we want
We can screw who we want

It's our party we can do what we want to
It's our house we can love who we want to
It's our song we can sing we if we want to
It's my mouth I can say what I want to
Yeah, yeah, yeah?

And we can't stop
And we won't stop
Can't you see it's we who own the night
Can't you see it we who ?bout that life

And we can't stop
And we won't stop
We run things
Things don't run we
Don't take nothing from nobody
Yeah, yeah, yeah...
Es nuestra fiesta podemos hacer lo que queramos
Es nuestra fiesta podemos decir lo que queramos
Es nuestra fiesta podemos amar a quien queramos
Podemos besar a quien queramos
Podemos coger (follar, joder) a quien queramos

Copas rojas y cuerpos sudorosos por todas partes
Manos arriba como si nada importara
Porque vinimos para divertirnos
Tengo a alguien aquí, puede que se tome algo ahora
Si no estás preparado para ir a casa
Denme un “Diablos no”
Porque lo haremos toda la noche
Hasta que veamos la luz del día, sí

So la da-da di, nos gusta festejar
Baila con Miley
Haciendo lo que queremos
Esta es nuestra casa
Estas son nuestras reglas

Y no podemos detenernos
Y no pararemos
¿No ves que somos quienes dominan la noche?
¿No ves que somos de lo que se trata esta vida?

Y no podemos detenernos
Y no pararemos
Tenemos dominio de todo
Las cosas no nos dominan
No tomamos nada de nadie

Es nuestra fiesta podemos hacer lo que queramos
Es nuestra fiesta podemos decir lo que queramos
Es nuestra fiesta podemos amar a quien queramos
Podemos besar a quien queramos
Podemos coger (follar, joder) a quien queramos

Para mis chicas de grandes traseros que están aquí
Muévanlo como si estuviéramos en un club de strip
Recuerda, sólo Dios puede juzgarnos
Olvídate de los odiosos porque alguien te ama
Todos están formando filas en el baño
Tratando de obtener una línea en el baño
Estamos tan encendidos en este lugar
Nos estamos poniendo encendidos sí, sí

So la da-da di, nos gusta festejar
Baila con Miley
Haciendo lo que queremos
Esta es nuestra casa
Estas son nuestras reglas

Y no podemos detenernos
Y no pararemos
¿No ves que somos quienes dominan la noche?
¿No ves que somos de lo que se trata esta vida?

Y no podemos detenernos
Y no pararemos
Tenemos dominio de todo
Las cosas no nos dominan
No tomamos nada de nadie

Es nuestra fiesta podemos hacer lo que queramos
Es nuestra fiesta podemos decir lo que queramos
Es nuestra fiesta podemos amar a quien queramos
Podemos besar a quien queramos
Podemos coger (follar, joder) a quien queramos

Es nuestra fiesta podemos hacer lo que queramos
Es nuestra fiesta podemos decir lo que queramos
Es nuestra fiesta podemos amar a quien queramos
Podemos besar a quien queramos
Podemos coger (follar, joder) a quien queramos

Y no podemos detenernos
Y no pararemos
¿No ves que somos quienes dominan la noche?
¿No ves que somos de lo que se trata esta vida?

Y no podemos detenernos
Y no pararemos
Tenemos dominio de todo
Las cosas no nos dominan
No tomamos nada de nadie



¿En verdad? Es decir sé que del inglés al español muchas palabras varían pero vamos que si te pones a decir "We can screw who we want" con gran cara de sexo y mensajes visuales explícitos creo que no te refieres a "Podemos arruinar lo que queremos" tal como lo traduce google sino a un tipo de orgia, o no?  Y lo que realmente me molesto fue que utilizo la famosa frase "Only God can judge me" esta tan utilizada que realmente ya perdió el sentido que realmente tenia. Pero lo que más me dio gracia fue imaginar a las niñas de 16 o 17 que la escuchan cantando esta frase de su canción "And everyone in line in the bathroom trying to get a line in the bathroom, we all so turn up here getting turn up" por si el mensaje no fuera claro por la temática del video y por cómo va la canción se podría entender a algo como "Estamos en fila para el baño para darnos un lineazo (aspirar una línea de droga, usualmente cocaína), estamos tan elevados aquí" Es decir sé que muchos dirán “Ella puede hacer lo que quiera pero ¿Como figura pública?” ¿Que sucede con esas niñas que crecieron adorándola? Ella es responsable del tipo de mensaje que da ¡Hola reacciona! Cuántas mujeres sufrieron o incluso murieron para cambiar ese ideal de ver a la mujer solo como objeto de decoración para que venga otra a botar todo ese esfuerzo. Sinceramente deja mucho que pensar sobre todo porque me pongo en plan de padre o madre (no es que lo sea) pero realmente piensa por un momento que si ellos se enfocan a decir no quiero que oigas eso y a prohibirle primero pasaran una de dos: Primera opción, se enfoquen tanto en llevarle la contraria a sus padres como todo adolecente que son y fuimos haciendo que gane aún más popularidad que le generaría aún más dinero y al tener tanto dinero se volvería adicta a cualquier cosa engordaría, tendría unos 6 hijos para formar un equipo de lo que sea y de acá a unos 15 años todo sería risa. O la segunda opción, Son los niños tan obedientes que empieza a perder dinero, su novio la deja, cae en depresión, se hace adicta a alguna droga, termina en la calle, se recupera y trata de regresar con la imagen de "No importa el problema que tengas, todo es posible con la música de tu lado". Conclusión: Miley mándame un millón antes que pierdas todo tu dinero o cuando te sobre.

Wrecking Ball
Quizás lo único que tengo que decir es que buena fotografía es decir si no me hubiera tomado el tiempo para las capturas de pantalla que les pondré realmente no hubiera apreciado esos pequeños detalles como por ejemplo que la bola donde está sentada (perdonen mi ignorancia no sé cómo se llama) no es la misma que aparece destruyendo las paredes aunque eso era obvio pero realmente quien hizo el video sabe y sabe cómo utilizar todos los elementos.

Pero lo que más me gusto de eso fue sinceramente el maquillaje de ella.







Para ser honestos los ojos de Miley son hermosos y no me refiero solo al hecho del color sino que su forma, la aplicación de las pestanas todo la verdad es lo único positivo del video me gusta mucho, mucho, mucho su maquillaje quizás al rato y hago un tutorial de él.

Ahora vamos con las capturas del video


Excelente efecto de montaje, si ven alrededor de la silueta de ella podrán apreciar que son dos videos en uno.


¿Que piensa demostar?


Típica imagen demostrando su fuerza


¿En serio? Acostada sobre escombros? Créeme ni patearlos es cómodo.




Sin comentarios.....




Y si sale montando desnuda la dichosa pelota. Realmente es de esas cosas de las que me hacen decir suficiente. Algo así como "-Oye hacemos un video nuevo?  -Claro y para este me desnudo" y por supuesto a la coherencia de todo el video. 

Todos tenemos diferentes opiniones y la mía es: Buen ritmo, una voz aceptable, buen uso de la fotografía... Pero cero en trama y contenido. 
Este es un lugar donde escaparse y esta ha sido la opinión muy personal de su redactora todos podemos tener diferentes opiniones, deja la tuya en los comentarios o compartirlo si te parece.

Cuéntame más